L'INDEX DE TOUS LES LIENS COMMENTÉS :
  • C'EST ICI !!!
  • C'EST LÀ !!!
  • C'EST ICI & LÀ !!!
  • POUR EN REVENIR À L'ORIGINAL, CLICQUEZ CI-DESSOUS :
  • OUI, C'EST BIEN ICI !

  • mardi, octobre 27, 2009

    THE LIFE...

    La vie, bien sûr !
    Pour tout dire, suite à la mort récente d'une tante insupportable, je me suis tapé ce soir le sublimissime Ghost Dog de Jim Jarmush, qui cite entre autres l'essentielle œuvre japonaise du fameux Yukio Mishima (三島由紀夫, 1925-1970), Le Japon Moderne et l'Éthique Samouraï, en réalité le Hagakure (葉隠れ) du bien plus ancien Jôchô Yamamoto (山本常朝, 1659-1719), un livre majeur d'à peine une centaine de pages sur les principes fondamentaux de la vie, à lire absolument (meilleure preuve, c'est que Forest Whitaker l'offre dans le film à sa jeune fille voisine, juste avant de mourir !) :
    Alors certes, il faut aimer pour ceci le très particulier esprit samouraï... Mais bon, c'est mon propre cas, tout comme Tom Cruise dans le tout aussi génial film d'Edward Zwick (Le Dernier Samouraï, justement), et du reste également comme certains musiciens que je connais, car dans notre profession, ceci reste en quelque sorte plutôt indispensable !
    "Je découvris que la Voie du samouraï, c'est la mort (...). Si l'on veut devenir un parfait samouraï, il est nécessaire de se préparer à la mort matin et soir et jour après jour. Le samouraï qui est constamment préparé à la mort, celui-là a maîtrisé la Voie du samouraï et saura sans jamais faillir vouer sa vie au service de son seigneur" (葉隠れ, p.48). Mon propre seigneur étant bien sûr la musique, il s'agit pour moi d'un principe fort évident - et plus ça va, moins ceci me fait curieusement flipper, conformément à la loi japonaise...  Même si bon, ceci ne sera pas franchement drôle pour tous les autres (thanks, Mantegna !) :
    Autre principe que j'adore, même s'il semble souvent bizarroïde à beaucoup de gens : "Ma conviction est que la forme ultime de l'amour, c'est l'amour secret. Partagé, l'amour diminue de stature. Se consumer d'amour tout au long de sa vie, mourir d'amour sans avoir prononcé le nom chéri, là est la vraie signification de l'amour" (葉隠れ, p.77). C'est particulièrement vrai dans mon cas, car étant donné les 25 ans de la jeune fille dont je suis plutôt amoureux, va-t-on dire, jamais je ne me permettrais de lui déclarer mes moindres sentiments. Disons qu'histoire de ne pas rester sans image, je vais mettre cette autre jeune fille que j'aime beaucoup, de loin (et que beaucoup de gens détestent, ça, c'est en général un très bon signe du génie), Uma Thurman :
    Autre phrase fondamentale, que je cite très souvent à mes élèves musiciennes, car c'est un essentiel principe du déchiffrage, en général : "Il existe un certain état d'esprit qu'on a pu appeler "état d'esprit du temps de pluie". Quand on se trouve pris sous une averse soudaine, on peut essayer de ne pas se faire mouiller en courant de toutes ses forces ou en cheminant sous l'avancée des toits ; mais quoi qu'on fasse, on sera trempé. Si l'on est mentalement préparé dès le départ à être mouillé, on ne sera pas le moins du monde dépité lorsque cela se produira. C'est là une attitude profitable en toutes circonstances" (葉隠れ, p.115). Ce qui, comme chacun sait, est mon propre cas en matière de chaussures, non seulement concernant ma centaine de baskets que les gens trouvent souvent très zarbis, mais aussi les chaussures de femmes, qui me font très souvent fantasmer à 200% (à voir très précisément ici sur l'un de mes quatre sites !) :
    Bon. Cet article ne fut pas très facile à écrire, enfin non, disons plutôt facile, mais tout de même assez long... Alors je vais me permettre de conclure avec cette très géniale sentence du maître japonais en question : "La vie humaine ne dure qu'un instant. Passons-le donc à faire ce qui nous plaît. En ce monde fugace comme un songe, c'est folie que de vivre misérablement, adonné aux seules choses qui nous rebutent. C'est là un secret de métier qui risque de s'avérer nuisible si on l'interprète mal et que j'ai donc décidé de ne pas transmettre aux jeunes gens. Face à la situation actuelle du monde, je pense que je vais rester chez moi et dormir" (葉隠れ, p.84).
    Adoncques, voilà, je pense que je vais faire tout de suite la même chose... Tout ce que j'espère avoir accompli (à part encourager votre volonté de vie), c'est de m'être montré suffisamment convaincant pour vous donner envie :
    1) D'acheter (voire d'emprunter) le livre de Mishima/Yamamoto dans la traduction de chez Gallimard
    2) De voir ou de revoir le très génial film de Jim Jarmusch, Ghost Dog...
    3) Et bien sûr, le tout aussi géant de Sofia Coppola, Lost in Translation (sans même parler de son sublime Marie Antoinette, que j'adore) !
    Vous verrez, vous ne regretterez sûrement rien, dans ce très joli tas...

    Libellés : , , ,